Category: история

Category was added automatically. Read all entries about "история".

Приглашаем на исторический (и не только, как всегда) вебинар!!! Всех!!!

Морские экспедиции Китая ХV века

6460af3774014a16f0279314974f95b45.gifПутешествия Чжэн Хэ (кит. трад. 鄭和下西洋, упр. 郑和下西洋, пиньинь: Zhèng Hé xià Xīyáng, палл.: Чжэн Хэ ся Сиян, буквально: «Чжэн Хэ идёт в Западный Океан») — семь плаваний огромного китайского флота в Юго-Восточную Азию и Индийский океан в 1405—1433 гг., во времена правления императоров Чжу Ди и Чжу Чжаньцзи династии Мин. Руководителями плаваний (в ранге «главных послов», чжэнши 正使) были императорские евнухи: либо единолично Чжэн Хэ, либо Чжэн Хэ и Ван Цзинхун. Флот следовал по важнейшим торговым путям вокруг Азии, достигнув в своих первых трёх плаваниях Южной Индии, а в следующих четырёх и побережья Персидского залива. Отдельные эскадры флота также посетили многие порты на аравийском и африканском берегах Аравийского моря.

Считается, что главной целью путешествий были поднятие престижа Минской империи и введение заморских государств в традиционную систему вассальных отношений с Китаем.

Треть столетия (1402—1435 годы), в течение которой на минском троне восседали императоры Чжу Ди (Юнлэ) и его внук Чжу Чжаньцзи (Сюаньдэ), была во многих отношениях весьма необычным периодом для почти трёхсотлетней истории династии Мин. По сравнению как со своими предшественниками, так и преемниками режим Чжу Ди (и до какой-то степени, Чжу Чжаньцзи) отличался энергичной (и дорогостоящей) военной и дипломатической деятельностью, направленной на усиление влияния «Срединного Государства» — то есть китайской Минской империи — во всех четырёх сторонах света. За двадцать с небольшим лет царствия Чжу Ди его высокопоставленные посланцы посетили практически всех ближних и дальних соседей минского Китая, стараясь обеспечить хотя бы формальное, а иногда и реальное признание ими китайского императора как своего господина.

По мнению историков, среди причин организации этих экспедиций было как желание Чжу Ди получить международное признание Минской династии, пришедшей на смену монгольской династии Юань, как новой правящей династии «Срединного государства», так и утверждение законности его собственного пребывания на троне, узурпированном им у своего племянника Чжу Юньвэня. Последний фактор, возможно, усугублялся хождением слухов, что тот отнюдь не погиб при пожаре нанкинского императорского дворца, а смог бежать и скрывается где-то в Китае или за его пределами. Официальная «История Мин» (составленная почти 300 лет спустя) утверждает, что розыск пропавшего императора был одной из целей и для экспедиций Чжэн Хэ. Кроме того, если бы Чжу Юньвэнь оказался жив и искал поддержки за рубежом, экспедиция Чжэн Хэ смогла бы помешать его планам и показать, кто в Китае является подлинным властителем.

Другим важным мотивом, побудившим Юнлэ предпринять широкомасштабные морские экспедиции и улучшить контакты с соседями по континенту, было желание оживить внешнюю торговлю Китая, заглохшую за годы изоляционистского режима Чжу Юаньчжана. В то время, как налоговое бремя, возлагавшееся на крестьян, было уже достаточно тяжким, Чжу Ди полагал, что именно внешняя торговля сможет послужить прибыльным источником для пополнения императорской казны. К тому же в первые годы правления Чжу Ди в результате походов Тамерлана оказались закрыты привычные сухопутные пути торговли с Центральной Азией. Некоторые историки полагают, что одной из первоначальных целей посылки морских экспедиций в Индийский океан мог быть поиск потенциальных союзников против империи Тамерлана; впрочем, эта цель вскоре потеряла актуальность, так как Тамерлан умер вскоре после того, как пошёл войной на Китай, а с его наследником, Шахрухом, отношения у Юнлэ вскоре наладились.

Вебинар проводят 13 марта 2025 г. в 20:00 (время московское) Сергей Ткачев и Ирина Дедюхова.


Принять участие в вебинаре

Программа вебинаров март 2025 года

Приглашаем на историко-экономический (и не только, как всегда)!!! Всех!!!

Кай-Фу Ли «Сверхдержавы искусственного интеллекта»

330px-2007GoogleTaiwanPressConference_KaifuLee.jpgКай-Фу Ли (традиционный китайский: 李開復; упрощённый китайский: 李开复; пиньинь: Kāifù; родился 3 декабря 1961 года) — тайваньский бизнесмен, учёный-компьютерщик, инвестор и писатель. В настоящее время он живёт в Пекине, Китай.

Ли работал руководителем сначала в Apple, затем в SGI, Microsoft и Google. В 2005 году он стал участником судебного спора между Google и Microsoft, его бывшим работодателем, из-за годичного соглашения о неконкуренции, которое он подписал с Microsoft в 2000 году, когда стал корпоративным вице-президентом по интерактивным сервисам.

Он работает в китайском интернет-секторе и был директором-основателем Microsoft Research Asia, занимая этот пост с 1998 по 2000 год; и президентом Google China, занимая этот пост с июля 2005 года по 4 сентября 2009 года. После ухода со своего поста он основал Sinovation Ventures, венчурную фирму. Он создал веб-сайт, WǒXuéwǎNg (китайский: 我网网网; букв. «I-Learn Web») посвятил себя оказанию помощи молодым китайцам в их учебе и карьере и написал «10 писем студентам китайских колледжей». Он ведет микроблог в Китае, в частности на Sina Weibo, где у него более 50 миллионов подписчиков.

В своей книге 2018 года «Сверхдержавы искусственного интеллекта: Китай, Кремниевая долина и новый мировой порядок» Ли описывает, как Китай быстро продвигается вперед, чтобы стать мировым лидером в области искусственного интеллекта (ИИ), и вполне может превзойти Соединенные Штаты из-за демографической ситуации в Китае и накопления огромных массивов данных.[3][4][5][6] В интервью от 28 сентября 2018 года в программе PBS Аманпур» он заявил, что ИИ, со всеми его возможностями, никогда не будет способен к творчеству или эмпатии.

Ранняя жизнь и образование

Ли родился в Тайбэе, Тайвань. Он сын Ли Тяньминя, законодателя и историка из Сычуани, Китай. Ли подробно описал свою личную жизнь и историю карьеры в своей автобиографии на китайском и английском языках «Меняя мир к лучшему», опубликованной в октябре 2011 года.

В 1973 году Ли иммигрировал в Соединённые Штаты и поступил в среднюю школу Оук-Ридж в Оук-Ридже, штат Теннесси. В 1983 году он получил степень бакалавра наук с отличием по специальности «информатика» в Колумбийском университете. Затем в 1988 году он получил степень доктора философии по информатике в Университете Карнеги-Меллона.

Будучи гражданином Тайваня по рождению, Ли также получил гражданство США в результате натурализации в молодости. В 2011 году он добровольно отказался от гражданства США и сохранил только тайваньское гражданство, сославшись на желание «вернуться к [своим] корням» после того, как постарел.

Академические исследования

В Университете Карнеги-Меллона Ли работал над темами машинного обучения и распознавания образов. В 1986 году он и Санджай Махаджан разработали Bill, систему на основе байесовского обучения для игры в настольную игру «Отелло», которая в 1989 году выиграла национальный турнир по игре в «Отелло» среди компьютеров в США. В 1988 году он защитил докторскую диссертацию по Sphinx, которая, по его словам, является первой системой распознавания речи с большим словарным запасом, независимой от говорящего и непрерывной.

Ли написал две книги по распознаванию речи и более 60 статей по информатике. Его докторская диссертация была опубликована в 1988 году в виде монографии Kluwer «Автоматическое распознавание речи: разработка системы распознавания Sphinx» (0898382963 ISBN). Вместе с Алексом Вайбелом, ещё одним исследователем из Карнеги-Меллона, Ли редактировал «Чтения по распознаванию речи» (1990, 1-55860-124-4 ISBN).

Apple, Silicon Graphics и Microsoft

Проработав два года преподавателем в Карнеги-Меллон, Ли присоединился к Apple Computer в 1990 году в качестве главного научного сотрудника. Работая в Apple (1990-1996), он возглавлял исследовательские группы, ответственные за Apple Bandai Pippin, PlainTalk, Casper (речевой интерфейс) и GalaTea (система преобразования текста в речь) для компьютеров Mac.

Ли перешёл в Silicon Graphics в 1996 году и год проработал вице-президентом подразделения веб-продуктов, а ещё год — президентом подразделения мультимедийного программного обеспечения Cosmo Software.

В 1998 году Ли перешёл в Microsoft и отправился в Пекин, Китай, где сыграл ключевую роль в создании там подразделения Microsoft Research (MSR). Позднее MSR China стало известно как Microsoft Research Asia и считается одной из лучших исследовательских лабораторий в области компьютерных наук в мире. Ли вернулся в Соединённые Штаты в 2000 году и с 2000 по 2005 год занимал должность корпоративного вице-президента по интерактивным сервисам в Microsoft.

Перейти с Microsoft на Google

В июле 2005 года Ли покинул Microsoft, чтобы занять должность в Google. Поисковая компания согласилась выплатить ему компенсацию в размере более 10 миллионов долларов, включая «подписной бонус» в размере 2,5 миллиона долларов наличными и ещё 1,5 миллиона долларов наличными через год. Этот пакет внутри Google называли «беспрецедентным».

19 июля 2005 года Microsoft подала в суд на Google и Ли в суде штата Вашингтон из-за того, что Google наняла бывшего вице-президента Microsoft по интерактивным сервисам, утверждая, что Ли нарушил соглашение о неконкуренции, работая в Google в течение года после ухода из корпорации Microsoft, базирующейся в Редмонде. Microsoft утверждала, что Ли неизбежно раскрыл бы конфиденциальную информацию Google, если бы ему разрешили там работать.

28 июля 2005 года судья Верховного суда штата Вашингтон Стивен Гонсалес выдал Microsoft временный запретительный судебный приказ, который не позволял Ли работать над проектами Google, конкурирующими с Microsoft, до начала судебного разбирательства, назначенного на 9 января 2006 года. 13 сентября, после слушания, судья Гонсалес вынес постановление, разрешающее Ли работать в Google, но запрещающее ему приступать к работе над некоторыми техническими проектами до начала судебного разбирательства в январе 2006 года. Ли по-прежнему мог нанимать сотрудников для Google в Китае и разговаривать с государственными чиновниками о лицензировании, но ему было запрещено работать над такими технологиями, как поиск или распознавание речи. Ли также было запрещено устанавливать бюджеты, зарплаты и направления исследований для Google в Китае до тех пор, пока дело не дошло до суда в январе 2006 года.

Прежде чем дело дошло до суда, 22 декабря 2005 года Google и Microsoft объявили, что достигли соглашения, условия которого являются конфиденциальными, положив конец пятимесячному спору между двумя компаниями.

В Google China Ли помог компании закрепиться на рынке и руководил её развитием в стране. Под его руководством был запущен региональный сайт Google.cn. Он также укрепил команды инженеров и учёных компании в стране.

4 сентября 2009 года Ли объявил о своём уходе из Google. Он сказал: «С такой сильной руководящей командой мне показалось, что сейчас самое время перейти к следующей главе в моей карьере». Алан Юстас, старший вице-президент Google по разработке, отметил, что он «значительно улучшил качество и ассортимент услуг, которые мы предлагаем в Китае, и обеспечил продолжение инноваций в Интернете на благо пользователей и рекламодателей». Через несколько месяцев после ухода Ли компания Google объявила, что прекратит цензуру и перенесёт свои серверы из материкового Китая в Гонконг.

Предприятия Sinovation Ventures

Ли также является активным инвестором, привлекающим значительные объёмы венчурного капитала для финансирования, инкубации, развития и создания новых высокотехнологичных стартапов по всему миру.

7 сентября 2009 года он объявил о создании фонда венчурного капитала «Innovation Works» (позже переименованного в «Sinovation Ventures») с капиталом в 115 миллионов долларов, который предлагает стартовый капитал для инкубации и поддержки новых высокотехнологичных стартапов на ранних стадиях и нацелен на создание пяти успешных китайских стартапов в год в сфере интернета и мобильного интернета или в сфере хостинга, известного как облачные вычисления. Фонд Innovation Works привлек несколько инвесторов, в том числе Стива Чена, соучредителя YouTube; Foxconn, контрактного производителя электроники; Legend Holdings, материнскую компанию производителя ПК Lenovo; и WI Harper Group.

В сентябре 2010 года Ли рассказал о двух проектах Google Android для китайских пользователей: Tapas — операционная система для смартфонов, разработанная специально для китайских пользователей, и Wandoujia (SnapPea) — настольный менеджер для Android.

В декабре 2012 года Innovation Works объявила о закрытии второго фонда в размере 275 миллионов долларов США.

В сентябре 2016 года компания объявила о смене своего корпоративного названия с Innovation Works на «Sinovation Ventures», завершив вливание капитала в размере 674 миллионов долларов США (4,5 миллиарда китайских юаней). Общий размер фонда Sinovation Ventures превышает 1 миллиард долларов США. В апреле 2018 года Sinovation Ventures объявила о создании фонда IV в размере 500 миллионов долларов США. На сегодняшний день общий объём активов под управлением Sinovation Ventures в двух валютах достигает 2 миллиардов долларов США, и компания инвестировала более чем в 300 портфелей в основном в Китае.

01.AI

В марте 2023 года Ли основал 01.AI, стартап в области искусственного интеллекта, специализирующийся на создании больших языковых моделей (LLM) для китайского рынка. В ноябре 2023 года компания выпустила свою первую LLM, Yi-34B.

Предыдущие должности


  • Вице-президент Google; президент Google в Большом Китае, июль 2005 — 4 сентября 2009


  • Корпоративный вице-президент подразделения Natural Interactive Services (NISD), Microsoft Corp. 2000–июль 2005


  • Основатель и управляющий директор Microsoft Research Asia, Китай, 1998–2000


  • Президент Cosmo Software, подразделения по разработке мультимедийного программного обеспечения Silicon Graphics Inc. (SGI), 1999–2000


  • Вице-президент и генеральный директор по веб-продуктам Silicon Graphics Inc. (SGI), 1998–1999


  • Вице-президент Interactive Media Group, Apple Computer, 1997–1998


  • Директор по интерактивным медиа, группа передовых технологий, Apple Computer, 1994–1997


  • Руководитель группы речевых и языковых технологий Apple Computer, 1991–1994


  • Главный специалист по речи, Apple Computer, 1990–1991


  • Доцент, Университет Карнеги-Меллон, июль 1990 г.


  • Научный сотрудник в области компьютерных технологий, Университет Карнеги-Меллона, 1988–1990[40]


Признание


  • Председатель Глобального совета по искусственному интеллекту при Всемирном экономическом форуме


  • Asia House Asian Business Leader 2018


  • Стипендиат, IEEE (введен в должность в 2002 году)


  • Член Комитета 100


  • Время 100, 2013


  • Почётная докторская степень, Университет Карнеги-Меллона


  • Почётная докторская степень Городского университета Гонконга


Публикации


  • Кай-Фу Ли (25 сентября 2018 года). Сверхдержавы искусственного интеллекта: Китай, Кремниевая долина и Новый мировой порядок. Бостон, Масса: Хоутон Миффлин. ISBN 9781328546395. OCLC 1035622189.


  • Станьте лучшей версией себя (《做最好的自己》, опубликовано в сентябре 2005 года издательством People’s Publishing House)


  • «Меняя мир к лучшему — биография Кай-Фу Ли» (《世界因你而不同》, опубликовано в сентябре 2009 года, издательство China CITIC Press)


  • «Видеть жизнь сквозь смерть» (《向死而生》, опубликовано в июле 2015 года издательством China CITIC Press)


  • «Путешествие в будущее» (《与未来同行》, опубликовано в октябре 2006 года издательством People’s Publishing House)


  • «С любовью к студенту» (《一往情深》, опубликовано в октябре 2007 года издательством People’s Publishing House)


  • «Weibo меняет всё» (《微博改变一切》, опубликовано в феврале 2011 года, издательство Beijing Xiron Books Co., Ltd)


  • Искусственный интеллект (《人工智能》, опубликовано в мае 2017 года, издательство Beijing Xiron Books Co., Ltd)


  • «Искусственный интеллект 2041: десять видений нашего будущего» (совместно с Чэнь Цюфанем.Искусственный интеллект 2041: десять видений нового мира будущего, опубликовано в июне 2021 года издательством Taiwan Commonwealth Publishing Co., Ltd)


Противоречия

Ли был заблокирован в Weibo на три дня после того, как пожаловался на цензуру в интернете в Китае. 16 февраля 2013 года он опубликовал пост, в котором обобщил статью Wall Street Journal о том, как низкая скорость и нестабильность мешают зарубежным компаниям размещать критически важные функции в Китае. В январе 2013 года он также поддержал сотрудников газеты из Гуанчжоу во время противостояния с правительственными цензорами. Он также открыто критиковал правительство за блокировку GitHub, которая, по его словам, вредила конкурентоспособности Китая.

Личная жизнь

5 сентября 2013 года Ли опубликовал в Weibo сообщение о том, что у него диагностировали лимфому. В декабре 2018 года Ли выступил на симпозиуме End Well, посвящённом концу жизни, в Сан-Франциско, заявив: «Я был маниакальным трудоголиком. Этот трудоголизм внезапно закончился около пяти лет назад, когда мне поставили диагноз «лимфома IV стадии».

AI_Superpowers.jpg

«Супердержавы ИИ: Китай, Кремниевая долина и новый мировой порядок» —  научно-популярная книга 2018 года, написанная Кай-Фу Ли, пионером искусственного интеллекта (ИИ), экспертом по Китаю и венчурным инвестором. Ранее Ли занимал руководящие должности в Apple, затем в SGI, Microsoft и Google, прежде чем создать собственную компанию Sinovation Ventures.

Гонка вооружений с искусственным интеллектом

По словам Кай-Фу Ли, «если данные — это новая нефть, то Китай — это новая Саудовская Аравия». Ли приводит несколько аргументов в пользу того, что, по его мнению, индустрия искусственного интеллекта в Китае превзойдёт гонку вооружений в области искусственного интеллекта:


  1. Обучение моделей глубокого обучения требует скорее метода грубой силы, чем инноваций; это хорошо подходит для Китая, где, как считается, больше инженеров-программистов, но качество их работы ниже, чем в США.


  2. В Китае меньше правил по защите данных (например, Общий регламент по защите данных в Европе), чем в других странах, поэтому китайское программное обеспечение собирает больше данных о пользователях.


  3. Культура китайских технологических стартапов более «агрессивна», чем в других странах, с меньшим количеством ограничений на интеллектуальную собственность и меньшими препятствиями для вертикальной интеграции.


  4. Участие центрального правительства Китая в финансировании и повышении статуса индустрии ИИ


Угроза искусственного интеллекта для трудоустройства

Ли предполагает, что работники умственного труда в целом находятся под большей угрозой безработицы из-за развития искусственного интеллекта, подобно тому, как промышленная революция повлияла на работников физического труда. В книге приведены примеры профессий, которым в наибольшей и наименьшей степени угрожает автоматизация умственного и физического труда.

Наименее подверженные угрозе когнитивные рабочие места включают в себя адвокатов по уголовным делам, директоров по связям с общественностью, консьержей, социальных работников, психиатров и генеральных директоров, потому что эти рабочие места в значительной степени связаны с общением и основаны на творчестве или стратегии. Когнитивные рабочие места, которым ИИ угрожает в наибольшей степени, включают в себя: переводчиков, радиологов, специалистов по потребительским кредитам, специалистов по подготовке налоговых деклараций, телемаркетологов и специалистов по работе с клиентами, потому что эти рабочие места не связаны с общением и основаны на оптимизации.

Физические работы с низким риском потери актуальности в эпоху ИИ включают уход за пожилыми людьми, физиотерапию, стрижку и дрессировку собак, потому что эти профессии являются социальными и требуют высокой ловкости в неструктурированной среде. Физические работы, которые, скорее всего, приведут к сокращению или исчезновению рабочих мест, включают инспекцию сборочных линий, сбор урожая фруктов, вождение грузовиков, посудомойку, работу на швейной фабрике, приготовление блюд в ресторанах быстрого питания и работу кассиров, потому что это асоциальные работы в структурированной среде, которые не требуют ловкости.

Прием

Сенатор США Марк Уорнер включил «Суперсилы искусственного интеллекта» в свой список 50 книг, которые стоит прочитать в 2018 году по версии POLITICO.С другой стороны, американский журнал Foreign Affairs раскритиковал книгу за пропаганду мышления с нулевой суммой и преувеличение китайских государственных инвестиций в технологические предприятия, которые часто не оправдывают ожиданий; за то, что в ней основное внимание уделяется глубокому обучению в ущерб другим формам искусственного интеллекта; а также за чрезмерное обобщение полезности китайских наборов данных.

Автор: Ли Кай-фу
Название:
Сверхдержавы искусственного интеллекта
Жанр:
Издательский дом: Манн, Иванов и Фербер
Год издания: 2019
Аннотация:
Кай-Фу Ли – один из известнейших экспертов в области искусственного интеллекта. За долгую и блестящую карьеру он узнал изнутри, как работают Кремниевая долина США и IT-отрасль Китая, поэтому с уверенностью делает прогнозы о том, кто и почему победит в гонке ИИ.Но эта победа может обернуться безработицей и невиданным социальным расслоением по всему миру. Катастрофа почти неизбежна, но после серьезнейшего личного кризиса Кай-Фу Ли увидел неожиданный выход. Его укажут человечность и ответственность, а вовсе не армия умных машин.
Данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

Вебинар проводит 12 марта 2025 г. в 20:00 (время московское) Ирина Дедюхова.


Принять участие в вебинаре

Программа вебинаров март 2025 года

Битва клонов




26 янв. 2020 г.
Битва клонов
Актуализируем до/пандемийный материал в связи со вчерашней новостью:

РИА Новости: Лукашенко утверждает, что основатель "Вагнера" Евгений Пригожин "рвался к ядерной кнопке".
"В то время Женя Пригожин рвался к ядерной кнопке. Западники допускали, что в тот период он может свергнуть существующую власть и захватить ядерное оружие", - заявил он в интервью американскому блогеру Марио Науфалу.
Также президент Белоруссии рассказал, что направил бы свои самые боеспособные части защищать Москву, если бы Пригожин не согласился остановиться.


Вот, кто у нас снимал блокбастеры, требовал снарядов и куражился с госпереворотами...
Без имени1.jpg

Без имени2.jpg

Весь цикл про Евгения Пригожина можно почитать-полистать в "Ежедневном пророке":


Здесь приведены только лишь два ролика по материалам этого обширного исследования, выполненных специально для Портала "Технарь" .

Приглашаем на исторический (и не только, как всегда) вебинар!!! Всех!!!

Великое Княжество Тверское

battle.jpg
На роль геополитического центра, кроме Господина Великого Новгорода претендовала и Тверь, долго и упорно соперничавшая с Москвой. Если рассмотреть связи Великого княжества Тверского, то можно сделать вывод, каким было наше государственное устройство, если бы удача оказалась на стороне тверских князей.

58776ef1cc192b736b7344280402e215.gif

В ХIV веке противостояние Твери и Москвы было наиболее острым. Речь шла уже и о том, кто же в результате сможет снискать славу освободителя Земли Русской.

Вебинар посвящен ставшему внезапно актуальным вопросу о «татаро-монгольском иге», различным историческим веяниям о «предательстве Москвы» и прочим весьма щекотливым вопросам нашего общего прошлого.

Вебинар проводят 6 марта 2025 г. в 20:00 (время московское) Сергей Ткачев и Ирина Дедюхова.


Принять участие в вебинаре

Программа вебинаров март 2025 года

...вывод-то очевиден! С вами только просрать все можно! Начиная, кстати, с Великой Победы 1945 г.(с)

24 февраля 2025 В МИД России высказались о мирном плане Трампа по Украине Рябков: Понимания мирного плана Трампа по Украине после переговоров не появилось. Понимания того, что представляет собой «мирный план» президента США Дональда Трампа по урегулированию на Украине, после проведения российско-американских переговоров в столице Саудовской Аравии Эр-Рияде не появилось. Об этом заявил замглавы МИД России Сергей Рябков.
https://lenta.ru/news/2025/02/24/v-mid-rossii-vyskazalis-o-mirnom-plane-trampa-po-ukraine/

Ирина Дедюхова
В этом русле нас все же продолжают интересовать следующее и в отношении нашего МИД (на Трампа ихнего изначально было срать, если честно):

1. Появилось ли у самих понимание, где находятся и в качестве кого? Ну, потому что тут на днях их Радио-Шансон исполняло бессаме-мучо или еще какую-то херь перед уебком, который вдруг за что-то там решил извиниться. Деньги сука не вернул. Зацените, промолчали. Потому сам Рябков решил нынче прокомментировать?.. Вопрос риторический.

2. У самих-то возникло понимание, что Минские или там Стамбульские соглашения потому и сорвались, что в основе имели паскудное стремление наебать своих?.. И в тот момент, когда люди вообще-то за Родину и за ваши просрачки и подлость - кровь проливают и жизнями жертвуют, понимая, что иначе все блядь сдохнем, пока у вас ебаное Радио-Шансон работает на всю катушку! И в этом, кстати, поиски каких-то "китайских планов"... вплоть до "бразильских", где даже акулы стали кокаиновыми торчками. В ПРИВЫЧНОМ СРАЧЕ НА ГОЛОВУ ТЕМ, КОМУ, В ОТЛИЧИЕ ОТ РАДИО-ШАНСОН, ЛОГАРИФМЫ ВСЕ ЖЕ В ЖИЗНИ ПОНАДОБИЛИСЬ!

3. После первых невозвращенцев по дипломатическому ведомству, после позорища с фондами Россотрудничества - вас всех надо было разгонять! Вы предали главный договор эпохи - Хельсинкский Договор о коллективной безопасности в Европе 1976 г.

Поэтому... вывод-то очевиден! С вами только просрать все можно! Начиная, кстати, с Великой Победы 1945 г.


Загадки параллелей. Часть III

автор: Natali 22.02.2025

Handel_quando_jovem.jpgОбратимся к предмету сплетен, которыми могли с большим интересом обмениваться между собою И.С.Бах и граф Герман Карл фон Кейзерлинг. Таковым (предметом сплетен) был Георг Фридрих Гендель. Напомню, что знакомство Баха и русского посланника приключилось в 1736-ом и длилось вплоть до смерти композитора в 1750-ом.

А, собственно говоря, почему (даже по прошествии почти трёхсот лет) можно это с известной долей уверенности утверждать? А потому, что именно Гендель не мог не быть «у всех на устах» современников, особенно, его соплеменников и собратьев по цеху.

Гендель – музыкант и человек. Лекция игумена Петра (Мещеринова)
14 января, 2014.
Если бы Гендель жил в наше время, он сочинял бы мюзиклы и писал бы музыку к фильмам — и это были бы самые грандиозные и возвышенные мюзиклы и самые качественные, лучшие и популярные саундтреки. Музыка Генделя — квинтэссенция публичного, как сказали бы сейчас, «массового» искусства первой половины XVIII века, а сам он — величайший шоумен своей эпохи.

Степень славы Г.Ф.Генделя можно уяснить и прочувствовать, хотя бы, из того факта, что уже в 1738 году, то есть, при жизни, ему в Лондоне был установлен памятник.

Читать статью в «Литературном обозрении»

Приглашаем на историко-литературный (и не только, как всегда) вебинар!!! Всех!!!

Уильям Шекспир «Буря»

33cc0197bee5a12e329e7d04bfbec266-1.gif«Буря» (англ. The Tempest) — пьеса Уильяма Шекспира, традиционно считается одной из последних в его творчестве (первая постановка в 1611 г., первая публикация в 1623 г.). По жанру это трагикомедия — пьеса с трагическими перипетиями, но счастливым концом. Английские литературоведы определяют жанр этой и ряда других поздних пьес как «позднешекспировский роман».

Около двух веков — с 1650-х по 1850-е годы «Буря» ставилась не в оригинальном, а переработанном виде. Начиная со второй половины XIX в. слава «Бури» стала расти.
Существует запись о том, что «Бурю» играли «Слуги короля» (шекспировская труппа) во дворце Уайтхолл в канун
Дня Всех святых 1 ноября 1611 года. Харольд Блум  утверждает в Shakespeare: Invention of the Human, что эта запись «как известно, подделка», но подтвердил, что 1611 — год издания пьесы. «Буря» была одной из восьми пьес Шекспира, игравшихся при дворе в течение зимы 1612—1613 годов во время празднеств в честь бракосочетания принцессы Елизаветы Стюарт и Фридриха V, курфюрста Пфальца.

Сведений о дальнейших постановках вплоть до Реставрации нет. Однако Уильям Давенант в своём предисловии к обработке пьесы, выполненной им совместно с Джоном Драйденом в 1667 году, утверждает, что «Буря» ставилась в театре «Блэкфрайерс»[en]. Внимательное изучение ремарок в пьесе показывает, что, возможно, она была создана специально для «Блэкфрайерса», а не «Глобуса». До XX века пьеса печаталась и ставилась чаще всего в обработке Драйдена-Давенанта, под заголовком «Очарованный остров» (англ. The Enchanted Island). В постановках принимали участие Дэвид Гаррик, Томас Шедуэлл, Дж. Кембл и др. В оригинале шла несколько раз в 1746 году в «Друри-Лейн» (Лондон).

«БУРЯ»: ИСТОРИКО-ЛИТЕРАТУРНАЯ СПРАВКА
Пьеса была впервые напечатана в фолио 1623 года. Текст ее дошел до нас в хорошем состоянии. Несмотря на то, что «Буря» после «Комедии ошибок» — самая короткая из шекспировских пьес (2058 строк), некоторые критики полагают, что кое-что в дошедшем до нас тексте добавлено каким-то другим автором. Думают, например, что эпилог, а также вся «маска» с античными божествами и духами (IV, 1, после появления Ириды, особенно же песни Юноны и Цереры) не принадлежат Шекспиру. Все это, однако, маловероятно. Краткость пьесы скорее всего объясняется тем, что она была написана для постановки в придворном театре, где спектакли были короче, чем в городских театрах.
По своему стилю и общему характеру (принадлежность к жанру трагикомедии и определяемая этим пышность и живописность) «Буря» несомненно относится к последнему периоду творчества Шекспира, тесно примыкая к «Периклу», «Цимбелину» и «Зимней сказке». Известно, что «Буря» была представлена шекспировской труппой в придворном театре 1 ноября 1611 года. По всей вероятности, это была первая постановка пьесы, которая была написана незадолго перед тем.
В мае 1613 года «Буря» снова исполнялась при дворе во время празднеств по случаю бракосочетания дочери Иакова I принцессы Елизаветы и пфальцграфа Фридриха. Хотя о других ранних постановках ее сведений не сохранилось, однако, судя по ряду упоминаний о ней у современников, можно предполагать, что пьеса пользовалась успехом.
Узловой момент действия пьесы, определивший ее заглавие, — буря, разбившая корабль поблизости от Бермудских островов, — был подсказан Шекспиру действительным событием его времени. В 1609 году английская эскадра под начальством адмирала Джорджа Сомерса, плывшая в Виргинию, первую английскую колонию в Америке, потерпела жестокое крушение около Бермудских островов. Адмиральский корабль дал течь и спасся от гибели только благодаря тому, что Сомерсу удалось сделать благополучную высадку на берегу одного из островов, усеянном острыми скалами.
В 1610 году вышло в свет описание этой экспедиции, в котором, между прочим, рассказывается: «Сэр Джордж Сомерс сидел на корме при свете звезд и, считая, что спасение невозможно, ежеминутно ожидал, что пойдет ко дну. Вдруг он завидел землю, — по мнению капитана Ньюпорта и его собственному, это не могло быть ни чем иным, как только берегами тех ужасных Бермудских островов, которые у всех народов слыли зачарованными, населенными дьяволами и ведьмами, так как около них вечно гремел гром, сверкали молнии и бушевали ужаснейшие бури. Все побережье было усеяно крайне опасными подводными скалами, вследствие чего к нему невозможно было приблизиться без риска потерпеть кораблекрушение». Все это соответствует описанию острова в шекспировской пьесе.
Что касается сюжета пьесы, прикрепленного к этой обстановке, то прямой источник его до сих пор не разыскан. В сюжетном отношении к «Буре» чрезвычайно близка немецкая драма XVI или самого начала XVII века (точная дата неизвестна) Якоба Айрера (ум. в 1605 г.) «Прекрасная Сидея». В ней рассказывается, что князь Лейдегаст захватил владения князя Лудольфа, который вместе со своей дочерью Сидеей был вынужден отправиться в изгнание и поселиться в дремучем лесу. Будучи искусным волшебником, Лудольф заставил служить себе духа Рупцифаля (шекспировский Ариэль) и грубого, совсем дикого человека Яна Моситора (шекспировский Калибан). Через некоторое время в тот же лес попал сын Лейдегаста, Энгельбрехт. Оказавшись во власти Лудольфа, и был осужден последним на носку дров. Сидея, увидев юношу, прониклась к нему жалостью, перешедшей в любовь. Энгельбрехт также полюбил ее, и дело кончилось браком между молодыми людьми, который привел к примирению их родителей.
Трудно допустить, чтобы пьеса Айрера могла получить известность в Англии, поскольку на знакомство с этим автором по ту сторону Ламанша нет никаких указаний. Основываясь на том, что Айрер нередко обрабатывал сюжеты пьес, привозимых в Германию странствующими английскими труппами, исследователи предполагают, что и «Буря» и «Прекрасная Сидея» восходят к какой-то более старой английской пьесе, до нас не дошедшей.
Делались попытки искать сюжетный источник шекспировской пьесы и в других направлениях. Было, например, отмечено, что в одном из рассказов книги испанского писателя Антонио де Эславы «Зимние вечера» (1609) изображается король-волшебник, вынужденный вместе с дочерью удалиться в изгнание за море; в те же места попадает и сын гонителя короля, влюбляющийся в дочь последнего, и дело оканчивается браком между молодыми людьми, примирением их отцов и восстановлением изгнанного короля на престоле.
Большое сходство с «Бурей» представляют также четыре сравнительно недавно опубликованных сценария итальянских комедий импровизации, особенно один из них — «Три сатира», где изображается, как потерпевшие кораблекрушение моряки пристают к острову, над которым властвует «великий маг». Моряки ухаживают за туземками, а туземцы принимают прибывших иноземцев за богов (подобно тому как Калибан обожествляет Стефано). На этой почве возникает ряд комических сцен.
Между прочим, двое туземцев крадут волшебную книгу «мага» (подобно ому как Стефано и Тринкуло хотят похитить книги Просперо). В другом сценарии, очень близком по сюжету, «Панталончино», маг, подобно Просперо, в конце концов отрекается от своей волшебной власти. Хотя рукописи этих сценариев датируются лишь 1618-1622 годами, они почти несомненно являются переработками более старых сценариев, которые вполне могли получить известность в Англии благодаря старым связям между английскими актерскими труппами и труппами итальянской комедии импровизации.
Вполне возможно, что Шекспир использовал для своей пьесы два источника, которые он скомбинировал между собой: какой-нибудь итальянский сценарий, вроде «Трех сатиров» или «Панталончино», и старую пьесу (или, быть может, какую-нибудь новеллу, вроде упомянутой испанской новеллы), послужившую источником и для Айрера. Из первого он заимствовал всю обстановку действия, изображение туземцев и матросов, а вместе с тем разные комические эпизоды, из второй — служение духов волшебнику, историю любви молодых существ и примирение их родителей.
Утрата этих источников не позволяет нам судить о характере обработки Шекспиром заимствованного им материала, но искусство его сказывается уже в том, что пьеса его, построенная из довольно разнородных материалов, производит впечатление полного стилистического и сюжетного единства.
«Буря» — единственная пьеса Шекспира, в которой почти полностью соблюдено единство места и вполне, даже с избытком, — единство времени. Из нескольких мест пьесы (I, 2; и V, 1) следует, что все действие происходит в течение примерно четырех часов.
Мы охарактеризовали в своем месте творчество Шекспира последнего периода, отметив в его поздних творениях черты, приближающие их к модному в то время жанру трагикомедии. Такой трагикомедией была, по существу, и «Буря», представляющая собой живописное и развлекательное зрелище, где отсутствуют большие гуманистические проблемы и героическая борьба за лучшие идеалы, уступая место мягкой гуманности и духу всепрощения. Центральное место в «Буре» занимает образ «мудреца» Просперо (prospero — по-итальянски — «счастливый», с оттенком: «блаженный», «безмятежный»), который своей великодушной волей и глубокими познаниями в магии (конечно, «белой магии», направленной на извлечение из природы всего доброго и целебного, а не зловещей и губительной «черной» магии) обуздывает эгоистические побуждения в себе и в других, в конце концов направляя судьбу всех окружающих к их собственному и общему благу. Но все это происходит уже без борьбы и конфликтов (как в прежних трагедиях или в наиболее глубоких, «проблемных» комедиях Шекспира), разыгрывается как по нотам по мановению волшебного жезла Просперо, знающего наперед, когда и что ему надо предпринять и чем все это кончится.
И потому истинным ключом к пониманию этой чудесной комедии, венца всех последних пьес Шекспира и завершения в известном смысле всего его творческого пути, является, пожалуй, не логическая, а музыкальная ее интерпретация. Не случайно вся пьеса в гораздо большей степени, чем все остальные творения Шекспира, симфонична, являясь игрой звуков, песен, стонов, радостных и печальных: рев морских волн, завывание ветра, стоны бури, шепот леса, шорох человеческих шагов в зарослях или по песчаному берегу — все то, что мы слышали в звуках вдохновенной увертюры-фантазии Чайковского «Буря». Голоса природы — голоса мироздания…
Но ни на миг не замолкают у Шекспира и голоса человеческие — голоса гнева, обиды, жалобы, восхищения, любви. И есть в «Буре» еще один, первостепенной важности момент. Здесь Шекспир отразил в прямой и развернутой форме одно из крупнейших исторических явлений своей эпохи: политику колониальной экспансии, столь существенную для процесса первоначального капиталистического накопления, и все связанные с нею общественно-моральные проблемы. Ответ его на все это характеризуется двойственностью, отражающей сложность позиций Шекспира в этот последний период его творчества.
Старший современник Шекспира, французский гуманист Монтень, настроенный отрицательно к поднимающейся вокруг него феодальной реакции, реагировал в своих «Опытах» (1588) на новую для того времени картину жизни американских дикарей идеализацией ее, фантазией о блаженной жизни первобытных людей, не знающих насилия, чинов и рангов, корыстных влечений, раздирающих общество культурных европейцев. Еще раньше из описаний жизни дикарей почерпнул краски Томас Мор для набросанной им в «Утопии» (англ. изд. 1551) картины идеального устройства человеческого общества, где нет ни государственной власти, ни частной собственности, ни тяжкой нужды, ни угнетения человека человеком. Несколько иначе реагирует на все это Шекспир в своей «Буре». Он как будто оправдывает, даже обосновывает методы колониальной политики с закабалением туземцев, изображая Калибана как существо по природе своей тупое и злобное, умственно и морально неполноценное, годное лишь на то, чтобы таскать дрова да подвергаться за свою строптивость телесным наказаниям, а Просперо — как «естественного» его повелителя, истинного «культуртрегера» далеких стран.
Как мало похоже это «решение расовой проблемы» на то, которое Шекспир намечал ранее в «Венецианском купце» и в «Отелло»!
Однако Шекспир не мог до конца отречься от своих старых позиций. Наряду с указанным решением вопроса в пьесе мелькает другая точка зрения, ему противоположная. Любопытна прежде всего фантазия Гонзало (самого разумного и «положительного» персонажа в пьесе после самого Просперо), развиваемая им сразу же после того, как он и его спутники попадают на остров (II, 1). Подобно Монтеню (послужившему здесь Шекспиру прямым источником), он также мечтает о создания на этом острове государства, где не будет ни денег, ни торговли, ни чинов, ни наследства, ни «огораживания» (злоба дня тогдашней экономически развивающейся Англии), ни даже правительства… Слушатели поднимают Гонзало на смех, но остроты их тупы и плоски, как сами они, и симпатии автора и читателей — целиком на стороне Гонзало.
Но еще важнее другое: замечательный показ методов «колонизаторов» в той сцене, где Стефано опаивает Калибана, который за «божественный» напиток выражает готовность стать навеки его рабом и предоставить ему все естественные богатства своего острова:
«Пойдем, я покажу тебе весь остров.
Я буду ноги целовать тебе.
Прошу, будь моим богом!
………………………………………
Я покажу тебе все родники,
Рыб наловлю, насобираю ягод,
Дров принесу…» (II, 2).
Водка и бич плантатора — таково гениально вскрытое Шекспиром резюме миссионерско-культуртрегерских методов первоначального накопления в применении к «дикарям». И еще замечательно другое: изображение бунта Калибана. Упрощенно и нескладно выражает он сначала Просперо свой протест:
«Я этот остров получил по праву
От матери, а ты меня ограбил.
…………………………
Сам над собою был я господином,
Теперь я — раб. Меня в нору загнали,
А остров отняли» (I, 2).
За этим следует прямое восстание. Правда, не во имя абсолютного освобождения (в данной ситуации оно Калибану недоступно, хотя он сильнее всего мечтает о нем), а только ради замены одного хозяина другим, «худшего», по его понятиям, «лучшим». Но все равно: им владеет порыв к свободе, находящий выражение в его неистовой, подлинно бунтарской песне:
«Прощай, хозяин мой, прощай!..
Не стану я ему в угоду
Весь день таскать дрова и воду,
И рыбу загонять в запруду,
И стол скоблить, и мыть посуду.
Прочь, рабство, прочь, обман!
Бан-бан! Ка… Калибан,
Ты больше не один:
Вот новый господин!
Твой добрый господин!
Свобода, эгей! Эгей, свобода! Свобода, эгей! Свобода!» (II, 2)
Интересно далее, как осуществляется это восстание. Калибан, Стефано и Тринкуло отправляются убивать Просперо. По дороге Ариэль развешивает красивые одежды, которые прельщают обоих европейцев. Калибан в отчаянии, он умоляет своих спутников не соблазняться этим тряпьем, не задерживаться, а прямо идти к главной своей цеди — свободе, но уговоры его бессильны. Калибан оказывается на голову выше Стефано и Тринкуло. Только он один одушевлен порывом к свободе, только он один — настоящий мятежник.
Шекспир, несомненно, не мог долго удержаться на новых, частично вынужденных позициях, так противоречивших мироощущению и художественному методу цветущей поры его творчества. Чувствуя, в какое нестерпимое противоречие с самим собой он попал, он предпочел расстаться со сценой и уйти в частную жизнь стретфордского горожанина и семьянина. Решение его было, конечно, сознательным. Правы те критики, которые видят в «Буре» прощание Шекспира с театром. Это придает пьесе оттенок глубокой грусти, сконцентрированной в образе Пpoсперо. Соединив Миранду и Фердинанда, обеспечив им и себе счастливое будущее, он сразу же после великолепной феерии, показанной обрученным, впадает в печальное раздумье, предсказывая наступление момента, когда весь мир разрушится и все, что было так прекрасно и так нас радовало, исчезнет без следа, ибо
«Мы созданы из вещества того же,
Что наши сны. И сном окружена
Вся наша маленькая жизнь» (IV, 1).
И он прибавляет, ставя, как это часто бывает у Шекспира, точку над i:
«Взволнован я. Простите эту слабость»,
Хотя духи, казалось бы, могли служить Просперо с пользой для него и на родине, он все же, покидая остров, отпускает их навсегда. И тот же пониженный, грустный тон слабого, отрекшегося от своей власти и от борьбы человека слышится в эпилоге пьесы, который произносит Просперо.
Остров и духи, говорят критики, — это та сцена и то служение искусству, с которым расстается Шекспир. Весьма возможно. Но в более глубоком плане уход Просперо с острова — признание великого писателя и борца в глубокой усталости, охватившей его, в утрате им веры в возможность победы и в уходе в мир сказки и музыкальной фантазии.
Александр Александрович Смирнов

Далее читать на странице вебинара

Читать Уильям Шекспир «Буря»

Доступные форматы для скачивания:

Скачать в формате FB2 (Размер: 56 Кб)

Скачать в формате DOC (Размер: 60кб)

Скачать в формате RTF (Размер: 60кб)

Скачать в формате TXT (Размер: 52кб)

Скачать в формате HTML (Размер: 56кб)

Скачать в формате EPUB (Размер: 82кб)

Вебинар проводила 23 мая 2020 г. в 20:00 (время московское) Ирина Лежава.

Драматургия Уильяма Шекспира в «Книжной лавке»:

Вебинары по творчеству Уильяма Шекспира:

Вебинар состоится 22 февраля 2025 г. в 20:00 (время московское) ведущая Ирина Дедюхова.


Принять участие в вебинаре

Программа вебинаров февраля 2025 года