?

Log in

No account? Create an account

Совершенно очевидно, что при узаконивании аморального по своей сути срастания криминала с властью в большой культуре будут происходить самые шокирующие и болезненные изменения. У нас уже на встречи со школьниками приглашаются воры в законе, а учителя с младшими школьниками запросто разучивают полюбившиеся песенки Радио-шансон вроде "Владимирский централ, ветер северный".

Мы стараемся реагировать на все поползновения криминала, аморальной и бездуховной вкусовщины в нашу отечественную культуру. Многие опрометчиво считают, будто оставаясь приличным человеком, сохраняя в себе традиционные нравственные и культурные ценности, - становятся в чем-то беззащитными перед этим наглым уголовным нахрапом. На самом деле искусство и культура - это последний форпост внутреннего мира каждого.

Сегодня мы выставляем чисто информационное начало драматической ситуации, которая разворачивается внутри последнего бастиона русской драмы, извините за тавтологию. Слов нет, у нас прекрасно пока держится Малый театр... и два-три других, которые мы непременно рассмотрим. Но МХАТ подвергся разгрому и расчлененке еще в конце 80-х, на пике "перестройки и ускорения".

Этот раскол тоже надо будет рассмотреть, поскольку у нас долгое время внушалось, будто от театра откололись те, кто не принимал "новые веяния", застыл, дескать, в старых косных формах и т.д. и т.п. Все это выставлялось с непременным смешком и в адрес художественного руководителя театра Татьяны Васильевны Дорониной, которую мы все знаем и любим, как необыкновенно красивую и потрясающе талантливую актрису.

Впоследствии, когда на наших глазах все "прогрессивные веяния" в русской драме разложились до омерзительной степени безнравственности, наносящей прямой и откровенный вред душе подрастающих поколений зрителей, Московский Художественный академический театр имени М. Горького ("Доронинский МХАТ") становится просто костью в горле. Тем более, когда вся эта замечательная прогрессивная кампания лишилась статуса академического театра из-за пошлятины и уголовного мата на сцене.
Читать статью в "Литературном обозрении"

Вебинары июля

Июльский день: сверкает строго
Неовлажнённая земля.
Неперерывная дорога.
Неперерывные поля.
А пыльный полудневный пламень
Немою глыбой голубой
Упал на грудь, как мутный камень,
Непререкаемой судьбой.
Недаром исструились долы
И облака сложились в высь.
И каплей тёплой и тяжёлой,
Заговорив, оборвались.
С неизъяснимостью бездонной,
Молочный, ломкий, молодой,
Дробим волною темнолонной,
Играет месяц над водой.
Недостигаемого бега
Недостигаемой волны
Неописуемая нега
Неизъяснимой глубины.

Андрей Белый

Программа вебинаров

3 июля Астрологический прогноз «макушки лета»
4 июля  Отмена рабства в США
5 июля  Вечер джазовой музыки: страйд, северо-восточный джаз
6 июля Юджин О’Нил «Император Джонс» и «Любовь под вязами»

10 июля Основные СЗХ и налоговая система России
11 июля  История Древнего мира: Парфянское царство
12 июля Джоакино Россини «Семирамида»
13 июля Морис Симашко «Маздак» и «Парфянская баллада»

17 июля  Аферы века: «тепловые иглы» и «энергосбережение»
18 июля Конец европейской эпохи просвещения: 70-90-е годы ХVIII века
19 июля Вольфганг Амадей Моцарт «Волшебная флейта»
20 июля Вольтер «Кандид или Оптимизм»

24 июля Столыпинские реформы
25 июля  Революция 1905 года
26 июля  Русский балет Дягилева
27 июля  Поэзия начала ХХ века: Сергей Есенин и Владимир Маяковский

Приобрести абонемент на июль

5d74b0c14d0bb4d879755a41d6c52067

Вольтер «Кандид или Оптимизм»

«Канди́д, или Оптими́зм» (Candide, ou l’Optimisme) — наиболее часто публикуемое и читаемое произведение Вольтера. Повесть была написана, вероятно, в 1758 году и год спустя появилась в печати сразу в пяти странах под видом «перевода с немецкого». Она тут же стала бестселлером и была на многие годы запрещена под предлогом непристойности. Сам Вольтер считал её безделкой и в некоторых случаях даже отказывался признавать своё авторство.

Повесть отразила пессимистическую обстановку Семилетней войны и некоторое разочарование автора в эффективности философии («будем работать без рассуждений»). Его попытка «просветить» зачинщика войны, Фридриха Великого, закончилась бегством писателя из Прусской державы. Причины кровопролитного конфликта, поставившего под ружьё миллионы солдат в разных уголках Европы и требовавшего от них убивать друг друга, были труднообъяснимы. После покушения Дамьена на короля во Франции сгущалась атмосфера реакции и религиозного обскурантизма. Газеты трубили о сотнях тысяч португальцев, чьи жизни унесло Лиссабонское землетрясение. Всё это в совокупности ставило под сомнение рационально-оптимистический настрой эпохи Просвещения.

По жанру это философская повесть (conte philosophique) с налётом абсурдистики и цинизма, «замаскированная» под плутовской роман (форма восходит к «Правдивым историям» Лукиана). Герои повести — Кандид, его подруга Кунигунда и наставник Панглосс — колесят по всему обитаемому миру, присутствуя при сражениях Семилетней войны, взятии русскими Азова, Лиссабонском землетрясении, и даже посещают сказочную страну Эльдорадо.

Странствия героев служат автору поводом для того, чтобы высмеивать правительство, богословие, военное дело, литературу, искусство и метафизику, в особенности оптимиста Лейбница с его учением о том, что «бог не создал бы мира, если бы он не был лучшим из всех возможных». Эти слова перефразированы Вольтером как «всё к лучшему в этом лучшем из миров», и звучат саркастическим рефреном каждый раз, когда на долю героев выпадают новые бедствия.

В финале повести герои оказываются в Константинополе и узнают от местного дервиша о тщетности метафизических изысканий. Излагаемый им рецепт счастья прост — забыть о треволнениях окружающей жизни, и в первую очередь общественной, посвятив себя избранному ремеслу — «возделыванию сада».

Несмотря на попадание в Индекс запрещённых книг, повесть стала одним из первых международных бестселлеров. Спрос был таков, что в Англии одновременно вышло три перевода, сделанных разными авторами. Появились и анонимные продолжения приключений Кандида. Поскольку Вольтер открестился от первоначального произведения, мало кто верил его заверениям, что он не имеет к этим «возмутительным» сочинениям никакого отношения.

По стилю, лёгкому и энергичному, это лучшее из написанного Вольтером; слогу этой повести открыто подражали Пушкин и Флобер. Фёдор Достоевский использовал мотивы повести при создании им романа «Братья Карамазовы» и в особенности вставной притчи в романе «Великий инквизитор». Авторский голос не звучит прямо, но его мнения — всюду: они вложены в уста персонажей, как правило, второстепенных. Несмотря на неодобрительное отношение Вольтера к идее иллюстрирования литературных произведений, повесть иллюстрировали многие художники, и в их числе Пауль Клее, называвший «Кандида» своим любимым произведением. Термин «панглосс» стал нарицательным обозначением завзятого оптимиста.

Леонард Бернстайн написал на сюжет «Кандида» одноимённый мюзикл (особенно популярна сопрановая ария Кунигунды).

Вебинар проводит 20 июля 2019 г. в 20:00 (время московское) Ирина Дедюхова.

Принять участие в вебинаре

Программа вебинаров июля5d74b0c14d0bb4d879755a41d6c52067

из Facebook...


Игорь Гордеев А что ему еще остается говорить ? МИД Китая тут же похвалил Лаврова... Драться одновременно на двух фронта это может только Германия. У нас нет никаких перспектив кроме создания военно-полицейского государства, нет производства, страной руководит банда зажравшихся чиновников, которым вообще похер все , потому что у всех есть (либо строятся) запасные аэродромы. Некоторые чиновники вообще живут за границей и наведываются на очередные сходняки дележей.

Ирина Дедюхова Слушайте, это позор - писать такое даме. Вообще-то вы, как мужчина, должны давно решить эти проблемы. Я, конечно, решу их и без вас, но вам это очень дорого обойдется.

Андрей Кочур А зачем предъявлять территориальные претензии, когда и так всё сдано. Приходи, вырубай, вывози, поджигай.
Кстати о радостных воплях по поводу неотдачи Курил. Отказались отдавать просто так, а с мирным договором-то согласны. Мерзкие изменники Родины.

Ser Dor текст хороший, а вот фотку фейковую поставили (специально, уверен, для опровергателей) - это фотка с, то ли финских, то ли норвежских складов древесины.

    Константин Пятаев Я, честно, фотку и не рассматривал особо. Ну да, для китайцев очень уж аккуратно и грамотно. Китайцы то наш лес тупо косят вповалку.

    Ser Dor Я уже видел ее и именно на опровержении))) типа "...что постите фейки и фотки у вас фейковые" ну и ссыль на оригинал)))

      Мои твиты

      Читать дальше...Свернуть )

      Метки:

      Календарь

      Июль 2019
      Вс Пн Вт Ср Чт Пт Сб
       123456
      78910111213
      14151617181920
      21222324252627
      28293031   

      Метки

      Посетители

      Flag Counter
      Разработано LiveJournal.com
      Дизайн Lilia Ahner